top of page
FRAUEN_PlastikGruppe.jpg

Retrouvez ici des projets portés par des circassiennes* suisses

SPECTACLES

ARACHNUR

ARACHNUR

Cie kraD (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Leïla Maillard & Claudia Cerri

Spectacle en salle, chapiteau

Langue : non verbal

Année de création : 2022

Contact : www.krad.xyz

DSC_0222 (2022_12_03 14_44_23 UTC) - Leïla Maillard.JPG

« Arachnur » est la première création de la Cie kraD, une performance mêlant cirque contemporain et son bruitiste dans une esthétique sombre. Dans un univers de cordes et de câbles, le public découvre un corps pris sous le poids de la vie, évoluant lentement vers la métaphore de la pendaison. C'est une plongée viscérale au cœur de la noirceur humaine, du borderline acoustique et une imagerie dark. Une sorte de rituel macabre, reflétant le désespoir humain et la boucle infernale des pensées noires ; une offrande à la potence. « Arachnur », c'est une sorte de catharsis au-delà du mal et du bien, sombre et poétique tout de même ; un hymne à la noirceur, inspiré par la citation du peintre Pierre Soulages : « Mon instrument n'était plus le noir, mais cette lumière secrète venue du noir. »

Maillard Leïla: artiste, performance, corde lisse

Cerri Claudia - nur: artiste, son, performance

Bariteau Kiod: lumières

Schlatter Irene: costumes

Zingg Katrine: perruque

BOUTES

BOUTES

Cie Courant d'Cirque (CH/BE)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Sarah Simili

Spectacle en salle

Langue : FR

Année de création : 2022

200305-201629.jpg

Le cirque pourrait-il nous aider à marcher sur le fil du deuil ? Avec la grâce du geste et l’élégance du rire, la Compagnie Courant d’Cirque démontre qu’un sujet aussi délicat que le suicide d’un père peut conduire à des moments précieux, d’une infinie poésie. Boutès, c’est la rencontre entre le silence jonglistique et aérien d’une circassienne et les mots acrobatiques d’un acteur. À eux deux, Tania Simili et Jean-Luc Piraux, reflets de la fille et du père, explorent les mille et une façons de se souvenir en commun, par-delà l’ultime rivage. Et si, parfois, les larmes n’étaient qu’un rire qui s’est trompé de chemin ?

Simili Sarah : écriture et mise en scène

Simili Tania : co-écriture et interprétation

Pirraux Jean-Luc : co-écriture et interprétation

Zivelonghi Antoine : conception éclairage

Barlatier Thomas : création sonore

Eggerickx Patty : conception costumes

Sophie Lascombes, Laurent Ancion, Catherine Magis : regards bienveillants

DANCE ME TO THE BALL

dance me to the ball
Ein Balance-Akt 

Ebnöther Trott (CH)

PORTEUSE(S)*  DE PROJET : Jeanine Ebnöther Trott

Jeanine Premiere weiches Licht-2-6006 - Jeanine Ebnöther Trott.jpg

Spectacle en salle, chapiteau

Langue : non verbal

Année de création : 2019-20

Ein leichtfüssiges Spiel mit allem, was auf der Bühne zu finden ist – mit Bällen, Seilen, Packpapier und einer Leiter. Ein pyjama-artiger Overall tanzt als alter Bekannter mit, ein Papiermonster frisst ein Seil und eine Leiter dient eher nebenbei dazu, Höhe zu gewinnen. Artistik erweitert das Spiel: ein Ball rollt über Kopf, Nacken und Arme und wird in allen erdenklichen Lagen in Balance gehalten; tänzerisch fliesst Bodenakrobatik mit ein, und auf einmal geht es ganz eindeutig und handfest um das Gleichgewicht. Jeanine Ebnöther Trott schafft auf unprätentiöse und überaus elegante Art Verbindungen zwischen ihrem artistischen Können und den Objekten um sich herum. Und wenn sie sich unvermittelt in eine clowneske Figur mit grossem Mitteilungsbedürfnis verwandelt, spielt man plötzlich mit ihr mit.

Idee & Spiel: Jeanine Ebnöther Trott Regie & Dramaturgie: Delia Dahinden Musik (Komposition, Produktion, Multiinstrumentarium): Bruno Altermatt Oeil extérieur: Laura Vogel Choreografische Beratung: Flouer Evelyn, Sina Nikolaus Conseil jonglage: Denis Paumier Bühnenbild: Didi Berger, Jeanine Ebnöther Trott, Markus Herrmann Kostüm: Mariann Amstutz, Recha Eliezer König, Olivia Grandy Lichtkonzept: Felix Zenker Technik: Leonie Häberling / Felix Zenker Gastmusiker*innen (Aufnahme): Lila Lisi (Gesang, Gitarre), Claudia Kienzler (Violine), Jonas Eger (Drums, E-Bass), Stephan Schnidrig (Klarinetten) Fotos: Josef Brunner Trailer: Chris Pettersen Grafik: Katrin von Niederhäusern, Anna Gontar, Cyrille Massaux Web: Benjamin Sunarjo

DANSE MACABRE

DANSE MACABRE

Collectif and then… (CH/UK)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Lucie et Stephanie NDuhirahe

Spectacle en salle, espace public

Langue : FR, ENG, non verbal

Année de création : 2021

DSC_4722ss copie - Francesca Lucie.jpg

Danse Macabre is a collaboration between the circus company Collectif and then...and the performer Ntando Cele. Who both use wailing/laughter to interact with projection and text while giving a voice to invisible skeletons. Collectif and then... Manipulates circus poses into performance to not only address issues of identity but shatter stereotypes. The principle scenographic materials of Danse Macabre are masks, wigs, mud and four. They are used in diferent ways throughout the space, highlighting and transforming the body, particularly the bodies and faces of the performers. Inspired by the poem “We wear the mask”by Maya Angelou, the performance pays homage to laughter as a survival apparatus/grimace of pain.

Ntando Cele, Lucie NDuhirahe, Stephanie Nduhirahe, Cecile NDuhirahe

DOUCEUR DE LA VILLE

DOUCEUR DE LA VILLE

Théâtre de l'extrême (CH/FR)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Luana Volet et Lia Schädler

Spectacle in situ, espace public, en déambulation

Langue : FR, DE, IT, Non verbal

Année de création : 2021

Douceurdelaville_Sevelin_2022_Photos-MO_007_web - Luana Stores.jpg

douceur de la ville est une déambulation tendre sur béton. Deux danseuses [dé]guident le public avec curiosité, légèreté et dynamisme dans les méandres de la ville. Le public est tantôt spectateur, tantôt protagoniste de cette rencontre éphémère. C’est une invitation à expérimenter la douceur du béton. La ville devient un terrain de jeu plein de flèches à suivre et de corps à découvrir.

Luana Volet et Lia Schädler

EUPHORIA

EUPHORIA

l'ACCA (CH/FR)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Patricia Minder avec Mahé Nithardt, Xavier Mermod, Rémi de Carvalho, Amroise Donnier

Spectacle en salle, en espace public

Langue : FR, DE, ENG

Année de création : 2023

WhatsApp Image 2023-02-15 at 22.07.30 - Patricia Minder.jpeg

Le projet est parti d'un rêve d'enfant. Nous sommes cinq artistes sur scène et nous nous sommes toustes rencontré.e.s il y a environ 15 ans dans une petite ville de Suisse, lorsque nous avons commencé à pratiquer le cirque. Nous sommes devenus de très proches amis et nous avons toujours voulu transformer notre amitié et notre expérience en spectacle. Euphoria est un spectacle mêlant monocycle, main à main, jeux icariens, acrobaties et mât chinois. Nous souhaitons créer un espace chaleureux où le public se sent impliqué. Les trois thèmes principaux sont : l'euphorie, dans sa définition pure ainsi que tous ses dérivés; l'amitié et l'amour, car c'est ce qui nous a réunis et finalement la collapsologie pour porter un regard critique sur notre monde. Un spectacle plein de prises de risque, d'humour, de dépassements des limites, de douceur et de sincérité. La musique et le son en général seront pensés et joués en live.

Mahé Nithardt, Patricia Minder, Xavier Mermod, Rémi de Carvalho, Amroise Donnier (Artistes de cirque présent.e.s sur scènes et co-mise en scène) Johan Lescope (co-mise en scène) Marie Moberg (scénographe et costumière)

FLUIDES

FLUIDES

Cie Courant d'Cirque (CH/BE)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Sarah Simili

Spectacle en salle

Langue : FR, DE, IT, non verbal

Année de création : 2024

CourantdCirque_Fluides_Manon Frey 1.JPG

Fluides s'interroge sur ce que chaque circassienne a vécu et vit dans l’histoire de son propre corps. Au plateau, cette thématique sera abordée à la lumière des tournants biographiques de cinq artistes d’âges différents. La pluralité et la variabilité des corps présents ouvre un horizon de pensée sur la corporéité féminine qui est en instabilité permanente. Les artistes parleront de leur corps de femmes mais aussi de leur corps d’acrobates. Car le cirque fabrique les corps...

Simili Sarah : écriture et mise en scène

Tavert Julie : écriture des corps

Dimitri Masha : co-écriture et interprétation

Procacci Mara : co-écriture et interprétation

Simili Tania : co-écriture et interprétation

Pousaz Carina : co-écriture et interprétation

Zivelonghi Antoine : conception éclairage et dramaturgie

Barlatier Thomas : création sonore

Eggerickx Patty : conception costumes

Pierangelo Juliette : conception scénographie

Bugnon Constance : regard extérieur

GNOKO BOK

GNOKO BOK

Cirqu'en Choc (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Estelle Borel & Tania Simili

Spectacle en salle, espace public, chapiteau

Langue : FR, non verbal, peut-être traduit

Année de création : 2020

GnokoBok_Jean-Luc Borel - Cie Cirqu'en Choc.jpeg

Gnoko Bok, en wolof « plaisir partagé, on est ensemble » est un projet de cirque contemporain in situ qui parle de racisme en Suisse et de l’altérité, au travers du prisme de l’expérience intime d’Estelle Borel. Au travers de l’esthétique d’un conte « le chantier des dieux » écrit par Estelle après une tournée au Sénégal avec Tania Simili en 2017, les artistes invitent le public à s’immerger dans un chantier dont la recherche s’inspire d’une citation de Carolin Emcke : « je cherche quelle force poétique, quel biais littéraire permet de résister efficacement à la violence » C’est entre deux mondes que les artistes évoluent, sur un fil, un mât chinois, la terre et les cieux…

Direction artistique Estelle Borel Auteure & interprète Tania Simili Auteure & interprète Estelle Borel Jeu de masques Marylène Rouiller Portés acrobatiques Augusto Gonzales et Claudel Doucet Regards extérieurs Claudel Doucet et Marion Guyez Réalisation costumes Lise Beauchamps Réalisation sonore Thierry Epiney Réalisation scénographique Clotilde Germann Conception structure Yohan Ruchet Réalisation structure Romain Giard Régie Dominique Fumeaux Technique Myriam Adjallé

HIC SUNT LEONES

HIC SUNT LEONES

Collectif and then… (CH/UK)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Lucie N’Duhirahe

Spectacle en salle

Langue : FR, DE, IT, non verbal

Année de création : en création

visuel-a-venir.jpg

HIC SUNT LEONES est un projet circassien dérivant du projet de recherche “MUD-recherche chromatique”. MUD est une recherche collaborative et interdisciplinaire de trois sœurs, Cécile, Stephanie et Lucie NDuhirahe, explorant côte à côte, mais chacune à leures manières les facettes de leur héritage multiple. Originaires de Suisse et du Kivu (RDC) elles s’interrogent à travers leurs moyens de prédilection: le cirque, la sculpture et la vidéo. Avec ce travail, elles ouvrent une porte de discussion et une fenêtre d'introspection influencée l'une par l'autre ainsi que par leur environnement quotidien en Suisse, au Royaume-Uni et en Tchèquie. C’est en explorant l’aspect et les découvertes autour du cirque, cordes et manipulations d’objets qu’est est né HIC SUNT LEONES. Originaire du monde de la cartographie européenne, cette locution ancienne désigne des territoires ou le danger règne, littéralement « Ici vivent les lions » en latin. Lors des « grandes découvertes » Les bateaux longeaient les côtes, et les cartographes parvenaient à retranscrire la silhouette des continents ; mais au cœur du continent, là où ils n’avaient pas mis les pieds, le papier demeurait vierge, laissant une tache blanche au beau milieu de leurs relevés. « Terra Incognita », inscrivirent certains cartographes, signalant qu’ils ne savaient rien de ce qui pouvait se trouver là. Mais d’autres préférèrent y dessiner des chimères nées de leur imaginaire, ou encore y écrire « Hic sunt Leones ». Partant d’objets extrêmement connotés qui font partie de leur vie et de leur manière de construire leurs identités , tel que, des chaussures de ski, des moufles et des pagnes colorés, Lucie et Stéphanie recherchent une esthétique de cirque Afropéen qui les représente. Elles essaient de redécouvrir ces objets en les détournant de leur fonction d’origine et tentent de se réapproprier ce que leur corps représentent sur scène et suspendus à des cordes. Ce spectacle une restitution de leurs découvertes, un récit d’explorations oscillant entre rire et réflexion.

Lucie NDuhirahe, Stephanie NDuhirahe, Ti Nguyen

IMPACT D'UNE COURSE

IMPACT D'UNE COURSE [nom du lieu]

la horde dans les pavés (CH/FR)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Lili Parson (aux côtés de Clara Prezzavento, Léon Volet, Maxime Steffan, Constant Dourville, Cedric Blaser et Benjamin Bécasse-Panier)

Spectacle in situ, en espace public

Langue : FR, IT

Année de création : 2020

DSC_7511 - Lili Parson.JPG

Pour laisser un impact nous invitons 5 acrobates et un musicien-sprinteur. Comme pour toutes les quêtes, chacun.ne a des spécificités et toutes sont nécessaires au parcours du collectif. Le spectacle se vit autant qu’il se visite. Les spectateurices oscillent entre le château gonflable et le musée d’art contemporain en fonction des étapes, des lieux et de leurs envies. Le collectif ne se quitte jamais, se rattrape, se tient la main, escalade ensemble, tout en guidant le public du regard et en partageant le goût et la sensation de la course.

Acrobates: Lili Parson, Clara Prezzavento, Maxime Steffan, Léon Volet, Constant Dourville Musiciens: Cedric Blaser, Benjamin Bécasse-Panier Remplaçantes: Luana Volet, Melissa Roguier

J'ai rêvé que j'avais des dents velues

J'ai rêvé que j'avais des dents velues

Humo y Polvo (CH/BE)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Morgane Maret et Martina Calvo

Spectacle in situ, en salle, en chapiteau

Langue : FR, ES

Année de création : 2023

DSCF0717 - Morgane Maret.JPG

L'autre nuit, j'ai rêvé que j'avais des dents velues... Que les poils de mon corps poussaient à vue d'œil et que j'allais rapidement être enfouie sous une touffe de cheveux... Le lendemain, j'ai sorti les bandes de cires. La compagnie Humo y Polvo est née de la collaboration de Morgane Maret et Martina Calvo, deux artistes de cirque récemment diplômées de l’école supérieure des arts du cirque de Bruxelles (ESAC). Nos intérêts communs pour l’acrodanse et les arts visuels nous ont menées à débuter une recherche artistique pluridisciplinaire entre cirque, danse, théâtre de mouvement et sculpture vivante. Le point de départ de ce projet est une sculpture de cheveux, ou de poils. En espagnol c'est la même chose, on dit "Pelos" pour les deux, dit Martina. Grâce à nos mouvements, nous donnons vie à cette créature poilue, se transformant lentement en chimère mi-femme mi-bête jouant ainsi avec un visuel troublant et surréaliste. Nous sommes la bête et la bête, c'est nous. Après avoir suivi 3 ans de formation à L’ESAC, nous avons compris que nous partageons un univers similaire et aimons expérimenter sur des sujets qui nous touchent. Le sujet des poils à évidement une signification pour nous et réveille des questions sur lesquelles nous aimerions nous pencher et penser durant la création. Tel que l’impact qu’ont les impositions sociales sur notre façon de voir notre corps et comment s’en libérer. D’autant plus que depuis toujours et fortement encore aujourd’hui, les poils/cheveux sont un symbole de la lutte pour l’égalité des genres. Nous désirons aborder ces sujets à travers un univers visuel poétique, étrange mêlant également humour et sensibilité.

Calvo Martina: Co-directrice artistique/ artiste

Maret Morgane: Co-directrice artistique/ artiste

JARDIN D'HIVER

Jardin d'Hiver, spectacle de cimetière

Collectif Delta Charlie Delta (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Camille Denkinger, Nour Biriotti, Marie Lou Félix

Spectacle in situ

Langue : FR

Année de création : 2021

2022.08.18_ContreSaison_JardinDHiver_CollectifCharlieDeltaCharlie_CimetiereDeVernier_22_Z6

Jardin d’Hiver est une pièce pour quatre interprètes qui tentent, par le corps, les mots, le son, de dire le deuil, la perte, l’absence. Jardin d’Hiver déploie son jeu à même le cimetière afin d’interroger les liens entre les mort.e.x.s et les vivant.e.x.s. La question n’est pas de savoir si ce lien existe, mais bien d’explorer de quoi il se tisse et se retisse.

Nour Biriotti (co-auteure et interprète circassienne), Micaël Vuataz (Compositeur et musicien), Marie Lou Félix (co-auteure et comédienne), Wave Bonardi (co-auteur et regard extérieur) et Camille Denkinger (co-auteure et interprète circassienne)

L'APRES-MIDI TOMBE QUAND TES BISCUITS SE RUINENT

L'après-midi tombe quand tes biscuits se ruinent

La Croustade (CH / CA)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Eline Guélat  avec Vincent Jutras

PDA_200421-48 - Eline Guélat.jpg

Spectacle en salle

Langue : FR, non verbal

Année de création : 2022-23

"L’après-midi tombe quand tes biscuits se ruinent” est un spectacle de 65 minutes à deux interprètes sur la mise en opposition et la relation entre l’âme d’enfant et l’âme d’adulte. Il vise à créer des liens et des contrastes entre ces deux sujets qui sont reliés par une temporalité inévitable et une polarité déconcertante. Nous nous inspirons des différences de comportements typiques que l’on peut observer entre ces deux phases de la vie humaine. Par exemple: Le ludisme face au travail; la liberté face aux obligations; entre autres. Avec un vocabulaire circassien, dansé, clownesque et théâtral les deux artistes créent différents tableaux, images décalées et scènes inspirées de comportements typiques reliés à ces phases de vie. À travers la relation des personnages (qui n’ont ni sexe, ni âge fixe), on peut esquisser des bribes histoires relevant d’un quotidien pathétique présentées de manière parfois drôles...parfois cinglantes...parfois sérieuses et graves...mais toujours surprenantes. À travers ceci, les accessoires et la scénographie mouvante avec lesquels nous travaillons sont mis à profit pour créer des situations théâtrales insolites, grâce à des techniques comme le détournement d’objets et la marionnette.

Guélat Eline Co directrice artstique et générale de La Croustade, interprète, créatrice, Jutras Vincent Co-directeur artistique et général de La Croustade, interprète, créateur

L'EQUILIBRE DE MON DESEQUILIBRE

L'équilibre de mon déséquilibre (ou l'inverse je sais plus ! )

Compagnie Origami (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Beerli Ella

Spectacle en salle, espace public, chapiteau, galerie d'art

Langue : FR

Année de création : 2023

IMG-20220610-WA0012 - Ellou Beerli.jpg

« Je pratique l’équilibre depuis mon plus jeune âge. A 3 ans, je me mettais déjà sur la tête. J’aime cette sensation de pression sur mon crâne. Plus tard, je commence à tenir sur les mains. Quelle joie de ressentir la recherche de l’équilibre, je tiens le monde sur deux bras, puis sur un." Dans ce spectacle tout public, Ella Beerli s’inspire de ce qui l’entoure le plus : l’équilibre qu’elle tente de maintenir dans la vie et celui qu’elle cherche sur les mains (sa discipline circassienne). A l’aide de voix off, de diverses techniques d’équilibre, d’expressions corporelles et d’une touche de théâtralité, elle raconte sa relation avec cette discipline qui l’accompagne depuis son enfance. Elle se confie sur ses doutes, ses questionnements, son vécu et ses choix… Va-t-elle trouver l’équilibre de son déséquilibre (ou l’inverse elle sait plus... ) ?

Beerli Ella, autrice et interprète

LA BOULE

LA BOULE

Production déléguée : Cie Attention Fragile (CH/FR)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Marro Kim et Lelarge Liam

Spectacle en salle, Extérieur la nuit et dans un lieu calme

Langue : FR

Année de création : 2023

Contact : http://www.attentionfragile.net

Colin Neveur / AY-ROOP: colin@ay-roop.com 

24 - Projet La Boule.jpg

La Boule C’est une recherche autour d’une boule de corps emmêlés qui tente de marcher, dans un mouvement continu, une avancée permanente vers l’avant. Une forme de relais se crée lorsque l’une se repose sur l’autre le temps de reprendre son souffle. Une boule, comme une masse, un poids de 120kg en constant mouvement, une fusion des corps où l'on ne sait plus d'où vient l'impulsion. Quelles relations se dégagent entre deux personnes ne sachant pas si elles sont forcées à marcher ni ce qu'elles sont en train de traverser? Tel un Tumbleweed (boules d'herbes séchées) poussé par le vent, perdu dans le Far West.

Cusenier Jérémie, création lumière Menguy Madeg, création musicale Lefeuvre Jean-Paul, regard complice Sallusto Léa, régisseuse

LINK

LINK

Cie Pieds Perchés (CH/CZ)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Stéphanie N'duhirahe / Morgane Widmer

Spectacle in situ, espace public

Langue : FR, non verbal

Année de création : 2022/2023

visuel-a-venir.jpg

Cirque déstructuré Promenade particulière rythmée par de la musique live et des performances acrobatiques et aériennes. LINK est une collaboration entre la Cie Pieds Perchés, compagnie de cirque tchéquo-suisse travaillant depuis 2009 entre la République Tchèque, la France et la Suisse et le Collectif Micro Focus, Collectif pluridisciplinaire marseillais actif depuis 2008 dans le milieu des arts de la rue. Ensemble, ils créent une recherche inédite intégrant habilement la corde lisse dans l’espace public.

De et par ... Conception cirque : Morgane Widmer & Stéphanie N'Duhirahe Musique: Roman Džačár

MARIONETTA

Marionetta

Lucy and Lucky Loop (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Luzia Bonilla

Spectacle Espace public / im öffentlichen Raum

Langue : non verbal

Année de création : 2008

1Fornt Marionetta - Luzia Bonilla.jpg

Lucky Loop brings «Marionetta» to life and seduces her to acrobatic high-flying-adventures. To conduct her to dynamic contortions or to play with her hula hoop, Lucky uses music. Through his music, he even lets her rise up into the air almost like a feather.

Luzi Bonilla (Artistin), Michael Kobi (Artist)

MUD-a chromatic research

MUD-a chromatic research

Collectif and then… (CH / UK)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Lucie N’Duhirahe

Spectacle in situ, en salle, espace public

Langue : FR, non verbal

Année de création : 2019

12901419_691692654304206_243089010604332557_o - Francesca Lucie.jpg

MUD-a chromatic research est une collaboration artistique entre Cécile, Stéphanie et Lucie N'Duhirahe, 3 sœurs explorant differentes facettes que leur offre leur l'identité et de l'heritage multiple. A travers leurs medium de prédilection; le cirque, la sculpture, le dessin et la video, elles ouvrent un porte de discussion et une fenêtre d'introspection influencée l'une par l'autre, leur origine Suisse et Congolaise. ainsi que leur environnement quotidien en Suisse, Royaume-Uni, République Tchèque. Ce projet de recherche peut être découvert sous plusieurs formes mélangeant les différents médiums . MUD a chromatic research peut être un spectacle, une série de vidéos, des dessins et sculptures. Mais ce projet peut aussi exister sous formes d’installations qui, à un moment donné, est activé par la performance.

Cécile N’Duhirahe, Lucie N’Duhirahe, Stephanie N’Duhirahe

OUT

OUT

Half In company (CH / SE)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Stäheli Morgane avec Klink Sébastien

Spectacle en salle, chapiteau

Langue : non verbal

Année de création : 2022/23

PHOTOS_OUT_HALFIN2 - Half In Company.jpeg

OUT explore, et invite le public à découvrir, les possibilités infinies des pots. Sur le sol et dans les airs ; avec différentes formes, tailles et matériaux. Ensemble, Morgane et Sébastien voyagent dans l'espace avec leur technique de trapèze duo et différentes installations. Tout en jouant avec la douceur et la fragilité, les surprises ne sont jamais loin dans ce monde. Cet univers est rarement sérieux, et presque toujours absurde. Les artistes construisent des situations, des problèmes et trouvent des moyens uniques de résoudre ce qui peut se présenter. Ils traitent du risque, de la confiance, de l'équilibre et de la hauteur tout en essayant de rester transparents sur leurs sentiments, sur la façon dont les événements les affectent. La scène est un lieu où Morgane et Sébastien approfondissent leurs idées tout en les partageant avec des touches d'humour, de danger et de complicité. Les deux artistes créent un univers absurde où la fragilité et le jeu sont centraux. L'énergie voyage, se transforme et se partage. Cet ensemble crée un monde de connexions, de complicité, de suspension et de libération. Avec ce spectacle, les artistes veulent montrer que l'absurde et la poésie ne sont jamais très loin l'un de l'autre. Cette création a pour but de jouer devant un public de tout âge et de tout horizon. La pièce durea une heure, pourra être jouée en extérieur et en intérieur. A travers cette pièce, les artistes espèrent transmettre leur goût de la folie, des surprises et de la force de la complicité.

Huneck Kolja (regard extérieur), Van Bakel Batiste (light designer), Rancoeur Thibault (compositeur)

PAROLE EN L'AIR

Parole en l'air (version extérieure)

Duo GingerMoustache (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Sophie Nusbaumer avec Calou Rais

Spectacle en espace public

Langue : FR, ENG

Année de création : 2023

visuel-a-venir.jpg

La Première de notre spectacle "Parole en l'air" a eu lieu le 2 septembre 2022 au Casino Théâtre de Rolle, en coproduction. Notre projet est de créer la version extérieure de ce spectacle. Cette création est née d'une envie de partager notre art avec un public qui n'a pas forcément les moyens de s'offrir une place dans un théâtre. En rendant notre spectacle plus accessible, nous visons également à continuer de faire connaître le cirque contemporain dans l'espace public.

Regard extérieur : Xavier Bouvier

PARTITION POUR DEUX CORDES TENDUES

Partition pour cordes tendues

Cirqu'en Choc (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Estelle Borel

Spectacle in situ, en espace public

Langue : non verbal

Année de création : 2021

Partition cordes_Greg_Putallaz_IMGP4968 - Cie Cirqu'en Choc.jpg

Un musicien et sa contrebasse, une artiste de cirque sur le fil, un loop et une partition qui se joue à deux, créé sur mesure. Ou quand la musique contemporaine rencontre le cirque contemporain. Notes après notes, pas à pas, c'est chacun avec ses cordes que les artistes jouent avec l’équilibre et le fragile. C’est un duo drôle et envoûtant, un moment de grâce et de suspension. Un spectacle poétique et musical qui met en jeu un compositeur fou et son inspiration.

Interprète fil de fériste Estelle Borel

Interprète contrebassiste Antonio Raspanti

PATERN

PATERN (titre provisoire)

TBTF (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Elisa Bitschnau

Spectacle in situ, en salle, espace public

Langue : FR

Année de création : 2022/23

ladivague_univers_TBTF_page-0001 - Bitschnau Elisa.jpg

Que faire quand le sol pose problème ? Deux artistes de cirque cherchent la réponse à leur manière dans ce spectacle d’acrobatie. Entre détournement d’objets et divague corporels, «Pattern » s’inscrit au cœur des emménagements compliqués. Ne plus savoir quoi faire avec le sol, ni de leur propre corps, les artistes se retrouvent emmêlés dans une boucle physique sans arrêt jusqu’à ce que les monstres apparaissent sous leur tapis.

Elisa Bitschnau, artiste de cirque / Justin Collas, artiste de cirque/ Judith Hillebrant, chargée de production

QUESTIONST THE ENDLESS

Questions to the Endless

Laurence Felber (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Laurence Felber

Spectacle En salle / auf der Bühne

Langue : FR, DE, English

Année de création : 2018/22

QTTE_©JonaHarnischmacherCircolo30-10-22_DSC9662 - Laurence Felber.jpg

Questions to the Endless is a portrait of a trapezist, a homage to the question mark and an invitation to take your Alter Ego by its hand once again.

Felber, Laurence, Künstlerin / artistic support: Caroline Schenk, Darragh McLoughlin, Sergi Parés, Lucien Haug technical support: Julian Vogel sound design: Julian Vogel, Tim Wettstein light design: Savino Caruso

SIKU

SIKU

Compagnie Tita8lou (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Jessica Arpin

Spectacle En salle, chapiteau

Langue : FR, DE, IT, toutes les langues

Année de création : 2023/24

visuel-a-venir.jpg

Siku veut dire glace en inuktitut, le langage des Inuit. En avril passé je suis "montée" pour la troisième fois de ma vie dans le Grand-Nord pour travailler dans le projet de cirque social appelé Artcirq. A mon retour en Suisse il m'est paru évident que j'étais maintenant prête à créer un spectacle qui parlerait de l'Arctique, des Inuit et des sensations que j'ai vécues là-haut lors de mes trois voyages, espacés entre 2007, 2011 et 2022. Ce spectacle de cirque sera esthétique et comique et révèlera la fascination et l'attraction que j'ai pour ce désert de glace, inhospitable et pourtant si attirant. Nanuk l'ours polaire nous chantera un rap en inuktitut, nous risquons de perdre quelques doigts d'engelures mais ce n'est pas grave, nous voyageons avec de l'igunaq ( morse faisandé).

Jessica Arpin: meneuse de projet, production / artiste de cirque Mauro Paganini: musicien et interprète sur scène Jade Morin: artiste de cirque Maria da Silva: dramaturgie Titoune: mise en scène Bonaventure: oeil extérieur Celina Kalluk, Terry Uyaraq, Guillaume Saladin, Andrew Morrison: conseillers Inuit Julieta Gascon: coach mouvement et mime Joséphine Reverdin: administration Lumières: Julien Brun (à confirmer) Costumes: Trina Lobo (à confirmer)

SCINTILLA

SCINTILLA

Cirqu'en Choc (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Estelle Borel

_Céline_Ribordy - Cie Cirqu'en Choc.jpg

Spectacle En salle, chapiteau

Langue : FR, non verbal, peut être traduit

Année de création : 2016

Doux, violent, confus, passionné, drôle et excitant, Scintilla est un show aussi simple et complexe qu’est d’être un être humain dans ce monde... Scintilla, c’est une création qui réunit, avec un casting international, six artistes sur scène. Avec leurs aptitudes acrobatiques (roue cyr, fil de fer, mât chinois, corde lisse, monocycle, jeux icariens et danse contemporaine), les six artistes portent un regard unique sur les violations des droits humains et expriment la nécessité de veiller à l’idéal que représente le respect de ceux-ci. Dans une esthétique scénographique sobre constituée de murs en tôle usée, les artistes interprètent différentes visions et angles du même sujet dans un langage universel et poétique. « Scintilla » provenant du latin, veut dire étincelle. En résonnance à la devise d’Amnesty International qui est : « mieux vaut allumer une bougie que maudire les ténèbres »

Metteurs en scène Goos Meeuwsen et Helena Bittencourt Direction artistique Estelle Borel Chorégraphe Fernando Carillo Compositeur Thierry Epiney Conception Lumière et scénographie Julien Brun Décors Yohan Ruchet Costumes Kim Selah Casting original: Christine Daigle, Joachim Ciocca, Estelle Borel, Mathias Reymond , Monica Milanese & Raphaël Perrenoud Casting en renfort remplacements: Maxime Pythoud, Cyril Combes

ŠRÁMY

ŠRÁMY/ la débattue

Cie Pieds Perchés / Stéphanie NDuhirahe (CH/CZ)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Stéphanie Nyota NDuhirahe

Spectacle En salle, chapiteau, in situ, n'importe quel endroit

Langue : FR, traduction simultané possible en toutes les langues

Année de création : 2023

visuel-a-venir.jpg

ŠRÁMY/LA DÉBATTUE (Šrámy en tchèque signifie cicatrices) est une création de la compagnie tchéco-suisse Cie Pieds Perchés. Ce projet mélange cirque, acrobatie sur corde, théâtre en mouvement et arts visuels (vidéo). Stéphanie NDuhirahe, co-fondatrice de la compagnie et porteuse du projet, s'intéresse à la mémoire du corps. - Qu 'est ce qu'un corps se rappelle de differentes histoires de vie? Explorant divers espaces de jeu, Stéphanie manipule principalement des cordes et des pierres. Elle questionne la relation entre le souvenir, le corps et la douleur. Et elle s'interroge sur le passage d expériences historiques traumatiques à travers générations. Comme point de départ à sa recherche, Stéphanie s'intéresse à sa propre histoire famililale, le lien de celle-ci avec la colonisation et la décolonisation et les marques autant visibles qu'invisible que ces événements ont pu laissées. Šrámy/la débattue est aussi une collaboration avec différentes personnes de divers horizons afin d'ouvrir d'autres perspectives sur le sujet. De plus, c' est un projet "site specific" permettant ainsi de questionner l'histoire d'un lieu et de créer à chaque fois de nouveaux récits fixés dans le présent.

concept: Stéphanie NDuhirahe sur scène: Stéphanie NDuhirahe et invité,es oeil extérieur: Marketa Stranská oeil extérieur acrobatique: Morgane Widmer collaboratrice chorégraphique: Angela Nwagbo son: Roman Džačar collaborateur,trice de recherche: François N'Duhirahe, Valérie N'Duhirahe, Cécile Nduhirahe, Jana Korb, Hervé Munz

SUPERSHOW

SUPERSHOW

Supershow (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Mara Zimmerli

Spectacle auf der Bühne, öffentlichen Raum, Zelt, Camping, Festival

Langue : DE

Année de création : 2022

Contact : www.supershow.ch

6A7A1123 - Mara Zimmerli.jpg

Supershow ist eine süss lustige Hommage an den Superhelden, der in jedem von uns steckt. Mara & Chris bringen dich zum Lachen und Staunen mit Luftakrobatik, Jonglage und Seiltanz. « Das ist genau das, was wir gerne haben. Die kleinen haben Freude und die grossen etwas zu lachen. Es war perfekt. » Herr Siffert / Les 3 Lacs « Eine sensationelle Show! Unseren Gästen von jung bis alt und uns hat die Vorführung enorm gefallen! » Corinne Ryter / Rendez-vous « Unsere Gäste schätzten die ungezwungene Atmosphäre und die abwechslungsreiche Vorstellung war eine Willkommene Abwechslung im Alltag. Für uns war der Aufwand sehr gering. » Christine und Urs Zellweger, Seehorn

Chris Pettersen

THE TRACE OF THE SNAIL

The Trace of the Snail (titre de travail)

Collectif Lemon Press (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Tercier Aurélie et Schnapper Mika

Spectacle en salle, chapiteau

Langue : DE, FR, ENG

Année de création : 2023

Meike_Aurelie_SCHLINKA_12.2021 (14 von 30) - Aurélie Tercier.jpg

"Que se passe-t-il lorsque nous baissons la garde et laissons place à notre vulnérabilité ?" Avec cette question comme point de départ, le spectacle "The Trace of the Snail" invite le public à plonger dans le monde du petit, du fragile, de la douceur et de la faiblesse. Pourquoi pense-on devoir dissimuler ces aspects de nous-même derrière une façade immuable ? En mêlant jonglage, équilibres, acrobatie et poèmes, le collectif Lemon Press nous rappelle toute la beauté présente lorsque nous baissons notre garde intérieure.

Tercier Aurélie : porteuse de projet, co-mise en scène, interprète Schnapper Meike : porteur.euse de projet, co-mise en scène, interprète

TRANSHUMANCE

TRANSUMANCE

Cie Courant d'Cirque (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Sarah Simili

Spectacle en salle, chapiteau

Langue : non verbal

Année de création : 2023

220529-165414.jpg

Nous sommes tous et toutes nomades. Nous voyageons par curiosité, par amour, par nécessité, par survivance. Certains et certaines d’entre nous voyagent léger.ère.s, d’autres portent de lourds fardeaux, certain.e.s cheminent seul.e.s, d’autres en groupe. Mais quelles que soient les contextes du déplacement, les transhumances ont des résonances sur nos individualités. Avec "Transhumance", nous nous interrogeons sur les traces durables du voyage, de la migration ou de l’exil sur nos parcours personnels, sur notre quête d’identité et de liberté.

Sarah Simili : écriture et mise en scène Constance Bugnon : co-écriture Carina Pousaz : co-écriture Julie Tavert : co-écriture Camille Chamoulaud : interprète Grégoire Gisselman : interprète Timoté Grenier : interprète Robyn Haefeli : interprète Daniele Néné Manassero : interprète Matias Zambrano : interprète Antoine Zivelonghi : conception éclairage Basile Chervet : régie

VOILA LA JEANINE !

Voilà la Jeanine!

Ebnöther Trott (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Ebnöther Trott Jeanine

Spectacle Espace public / im öffentlichen Raum

Langue : FR/DE

Année de création : 2022/23

DSCN6112 - Jeanine Ebnöther Trott.JPG

Artiste polyvalente et joyeuse, Jeanine nous emporte dans son univers ludique. Elle navigue entre jonglage, funky dance et équilibres. Quand un partenaire inattendu apparait, elle prend son pied sur les beats puissants et surprend le public avec des acrobaties périlleuses sur une échelle en bois.

Ebnöther Trott, Jeanine: Idée & Interprétation Bouille François, Vogel Laura: oeil extérieur

ZONE

ZONE

CIE En Show (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Eulalie Svetlana Blanc & Jérémy Henchoz

Spectacle in situ, en salle, espace public, chapiteau

Langue : non verbal

Année de création : 2022

FT-jour1-Melanie-17.jpeg

Le décor est posé. Une zone au centre de laquelle trône un mystérieux lampadaire aux multiples surprises. C’est dans cet univers que deux protagonistes se rencontrent par hasard. Ils apprennent dans un premier temps à tolérer la présence de l’autre dans la zone avant de faire équipe pour rafistoler, au gré de danses et de portés, ce mystérieux objet lumineux. Au cours des réparations, ils feront des découvertes étranges. Les tableaux s’enchaînent, tantôt clownesque, tantôt dansant, tantôt musicaux et offrent au spectateur une aventure ou les baladins se découvrent et évoluent. Mais voici que le lampadaire émet une fumée qui semble de mauvais augure… A travers leurs danses, leurs acrobaties et leur décor steampunk, Zone raconte une histoire à laquelle les spectateurs peuvent s’identifier. Le lampadaire apporte de la lumière, du plaisir, de la musique. C’est là un bel élément qui rassure et surprend. Mais il est aussi la source de somnambulisme, d’état second, dehébétement. Une ambivalence subtile qui ouvre la voie à une réflexion quant à l’ambiguïté de nos rapports à ce que nous aimons. Une pièce muette qui parlera à chacun.

Romeo Henchoz- Président/ Kyllian Henchoz- Vice Président / Kevin Robert- Tressorier/ Jérémy Henchoz- Coordinateur, Artiste / Eulalie Svetlana Blanc- Responsable de la Communication, Chorégraphe, Artiste / Bernard Stöckli- Oeuill Externe

ZWAÏ / LE BISTROT

ZWÄI & LE BISTRO

e1nz (CH)

PORTEUSE(S)* DE PROJET : Esther Slanzi avec Jonas Slanzi

Spectacle in situ, en salle, espace public, chapiteau

Langue : non verbal

Année de création : 2016/18

Contact : www.e1nz.ch

E1NZ_bistro_Ulli_Raab...5.JPG

LE BISTRO ist ein altes, in die Jahre gekommenes, Restaurant. Seine besten Zeiten hat es hinter sich. Ein falsch gelaunter Kellner trifft bei Ladenschluss auf eine extrovertierte Dame. Das Bistro wird zur Spielwiese für Konflikte, exzentrische Artistik und eine gute Ladung Swing.

Basierend auf Theater und Zirkus gestalten Esther und Jonas Figuren wie sie das Leben schreibt, wie wir sie kennen, lieben und hassen.

Ein Strassenspektakel der eigenen Art.

LE BISTRO kam 2018 in Winterthur zur Premiere.

LE BISTRO est le nom d’un vieux restaurant qui a connu des jours meilleurs. Au moment de la fermeture, un serveur mal embouché rencontre une dame un peu fantasque. Le bistro devient alors un terrain de jeu où exacerber les conflits et exprimer ses talents avec excentricité, le tout sur fond de swing.
En s’appuyant sur des éléments inspirés du théâtre et de l’acrobatie, Esther et Jonas construisent des histoires et des personnages inspirés de la vie réelle – qui nous sont familiers, que nous adorons ou détestons.
Bref, un spectacle de rue vraiment à part.

Esther Slanzi, Artistin, Produzentin, Diffusion, künstlerische Leitung, Administration Jonas Slanzi, Artist, Produzent, Diffusion, künstlerische Leitung, Administration Stefan Falk, Technik (bei ZWÄI) LE BISTRO ist ohne Technik

bottom of page